Улдыс Бэрзыньш
У Вікіпедыі ёсць артыкулы пра іншых людзей з імем Бэрзыньш. Улдыс Бэрзыньш (нар. 1944) — латышскі паэт, перакладчык, лінгвіст.
Біяграфія
Скончыў Ленінградскі ўніверсітэт (1971). Вывучаў мовы і майстэрства перакладу, а таксама пытанні інтэрпрэтацыі кананічных рэлігійных тэкстаў.
Творчасць
Аўтар 11 кніг вершаў. Перакладае на латышскую мову паэзію ХХ ст. з турэцкай, азербайджанскай, польскай, рускай і іншых моў. Пераклаў кнігі Старога Запавету (Кніга Іова, Кніга Эклезіяста, Псалтыр), Каран, часткі старажытнаісландскай «Старэйшай Эды», «Гулістан» Саадзі, агузскі эпас «Кніга майго дзеда Каркуда».
Прызнанне
- Ганаровы акадэмік Латвійскай АН
- Кавалер ордэна Трох зорак
- Прыз Спідолы
- Прыз Аляксандра Чакса
- Прыз Балтыйскай Асамблеі
і іншае.
Беларускія пераклады
- Бэрзыньш У. Салаўі крычаць, я па-латышску… : паэзія / Перакл. А. Гуцаў, А. Разанаў. — Мн.: Кнігазбор, 2013. — 123 с. ISBN 978-985-7057-39-9 (кніга выбранай паэзіі).
Зноскі
- ↑ Нямецкая нацыянальная бібліятэка, Берлінская дзяржаўная бібліятэка, Баварская дзяржаўная бібліятэка і інш. Record #135513006 // Агульны нарматыўны кантроль — 2012—2016. Праверана 12 мая 2014.
- ↑ Нямецкая нацыянальная бібліятэка, Берлінская дзяржаўная бібліятэка, Баварская дзяржаўная бібліятэка і інш. Record #135513006 // Агульны нарматыўны кантроль — 2012—2016. Праверана 22 снежня 2014.
- ↑ https://www.tvnet.lv/7209101/muziba-devies-dzejnieks-uldis-berzins
Літаратура
- Берзиньш У. Падежи и песни: стихи // «Дружба Народов» 2012, № 4.